Особенности перевода юридических текстов

Юридический перевод — это перевод текстов в сфере права. Поскольку право является культурно зависимым вопросом: процесс и результат юридического перевода не всегда лингвистически прозрачны. Только профессиональные переводчики, специализирующиеся на юридических переводах, должны переводить юридические документы и научные тексты. Например, неправильный перевод пункта в контракте может привести к судебным искам и потере денег. При переводе текста … Читать далее